TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2013-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Customs and Excise
- Legal Documents
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- automated border control system
1, record 1, English, automated%20border%20control%20system
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ABC system 2, record 1, English, ABC%20system
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fully automated system that authenticates the [electronic] passport, establishes that the person presenting the passport is the rightful holder of the document, queries border control records, and automatically determines eligibility for border crossing according to predefined rules. 3, record 1, English, - automated%20border%20control%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Douanes et accise
- Documents juridiques
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- système de contrôle frontalier automatisé
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- système automatisé de contrôle frontalier 1, record 1, French, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système entièrement informatisé qui authentifie le passeport électronique, confirme que le voyageur est le titulaire légitime du document, interroge les dossiers de contrôle frontalier, puis détermine automatiquement l'admissibilité à franchir la frontière selon des règles préétablies. 1, record 1, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 2, Main entry term, English
- attached pressurised module
1, record 2, English, attached%20pressurised%20module
correct
Record 2, Abbreviations, English
- APM 1, record 2, English, APM
correct
Record 2, Synonyms, English
- attached pressurized module 2, record 2, English, attached%20pressurized%20module
correct
- APM 3, record 2, English, APM
correct
- APM 3, record 2, English, APM
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Columbus attached laboratory. 1, record 2, English, - attached%20pressurised%20module
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 2, Main entry term, French
- module pressurisé raccordé
1, record 2, French, module%20pressuris%C3%A9%20raccord%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- APM 1, record 2, French, APM
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- laboratoire raccordé Columbus 2, record 2, French, laboratoire%20raccord%C3%A9%20Columbus
masculine noun
- laboratoire attaché Columbus 3, record 2, French, laboratoire%20attach%C3%A9%20Columbus
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Columbus est la participation européenne au projet de station spatiale internationale Freedom. L'Agence Spatiale Européenne (ESA) apporte sa contribution sous la forme d'un des quatre modules principaux du noyau de Freedom, désigné sous le terme de laboratoire attaché Columbus. 3, record 2, French, - module%20pressuris%C3%A9%20raccord%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-08-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Patents (Law)
Record 3, Main entry term, English
- mail-box provision 1, record 3, English, mail%2Dbox%20provision
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- mailbox provision
- mail box provision
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Brevets d'invention (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- disposition relative à l'instauration d'un système de boîte aux lettres
1, record 3, French, disposition%20relative%20%C3%A0%20l%27instauration%20d%27un%20syst%C3%A8me%20de%20bo%C3%AEte%20aux%20lettres
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- disposition relative au système de boîte aux lettres 1, record 3, French, disposition%20relative%20au%20syst%C3%A8me%20de%20bo%C3%AEte%20aux%20lettres
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système dont l'instauration est recommandée aux paragraphes 8 et 9 de l'article 70 de l'Accord sur les ADPIC [aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce]. Il s'agit de conserver les demandes de brevets (donc de se servir de boîte aux lettres) même si ceux-ci ne sont pas accordés tout de suite. 1, record 3, French, - disposition%20relative%20%C3%A0%20l%27instauration%20d%27un%20syst%C3%A8me%20de%20bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Textes de l'OMC [Organisation mondiale du commerce]. 1, record 3, French, - disposition%20relative%20%C3%A0%20l%27instauration%20d%27un%20syst%C3%A8me%20de%20bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-07-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Courts
Record 4, Main entry term, English
- dream team 1, record 4, English, dream%20team
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 4, Main entry term, French
- défense de rêve
1, record 4, French, d%C3%A9fense%20de%20r%C3%AAve
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À l'occasion de l'affaire O.J. Simpson. 2, record 4, French, - d%C3%A9fense%20de%20r%C3%AAve
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 5, Main entry term, English
- low-bypass afterburning turbofan
1, record 5, English, low%2Dbypass%20afterburning%20turbofan
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- turbo-soufflante à faible débit à postcombustion
1, record 5, French, turbo%2Dsoufflante%20%C3%A0%20faible%20d%C3%A9bit%20%C3%A0%20postcombustion
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Type de moteur installé sur le C-17. 2, record 5, French, - turbo%2Dsoufflante%20%C3%A0%20faible%20d%C3%A9bit%20%C3%A0%20postcombustion
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-02-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Record 6, Main entry term, English
- mixed feed
1, record 6, English, mixed%20feed
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- compound feed 2, record 6, English, compound%20feed
correct
- formula feed 3, record 6, English, formula%20feed
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A feed that contains two or more single ingredient feeds. 4, record 6, English, - mixed%20feed
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The wheat supplied for flour, groats and mixed feed processing is regulated according to basic qualitative indices, keeping in mind that these requirements are significantly higher than those which are applied to grain in storage, particularly the moisture content (not more than 15.5%), and weed and grain admixtures (not more than 2.0% and 5.0% respectively). 5, record 6, English, - mixed%20feed
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Record 6, Main entry term, French
- aliment composé
1, record 6, French, aliment%20compos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- aliment mélangé 2, record 6, French, aliment%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La ration destinée à satisfaire les besoins quotidiens des animaux comprend : - des aliments simples [...] - des aliments composés, formés par l'association de plusieurs aliments supplémentés en éléments minéraux, en vitamines et, éventuellement, en d'autres substances (antibiotiques). 3, record 6, French, - aliment%20compos%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le blé servant à la préparation de farine, de gruau et d'aliments composés du bétail est réglementé selon des indices qualitatifs de base, et il convient de se rappeler que ces exigences sont considérablement plus élevées que celles qui s'appliquent au grain en entrepôt, particulièrement en ce qui a trait à la teneur en eau (15,5% au maximum) et aux mélanges de mauvaises herbes et de grains (au maximum 2 et 5% respectivement). 4, record 6, French, - aliment%20compos%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de cereales
Record 6, Main entry term, Spanish
- pienso compuesto
1, record 6, Spanish, pienso%20compuesto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-09-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 7, Main entry term, English
- Factoring and Commercial Financing Conference of Canada Inc.
1, record 7, English, Factoring%20and%20Commercial%20Financing%20Conference%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Factors and Commercial Financing Conference of Canada Inc. 1, record 7, English, Factors%20and%20Commercial%20Financing%20Conference%20of%20Canada%20Inc%2E
former designation, correct
Record 7, Key term(s)
- Factoring and Commercial Financing Conference of Canada
- Factors and Commercial Financing Conference of Canada Incorporated
- Factors and Commercial Financing Conference of Canada
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 7, Main entry term, French
- La Conférence d'affacturage et de financement commercial du Canada Inc.
1, record 7, French, La%20Conf%C3%A9rence%20d%27affacturage%20et%20de%20financement%20commercial%20du%20Canada%20Inc%2E
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- La Conférence des facteurs et de financement commercial du Canada Inc. 1, record 7, French, La%20Conf%C3%A9rence%20des%20facteurs%20et%20de%20financement%20commercial%20du%20Canada%20Inc%2E
former designation, correct
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- La Conférence d'affacturage et de financement commercial du Canada
- La Conférence des facteurs et de financement commercial du Canada Incorporée
- La Conférence des facteurs et de financement commercial du Canada
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-06-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- MacConnell's spinetail
1, record 8, English, MacConnell%27s%20spinetail
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Furnariidae. 2, record 8, English, - MacConnell%27s%20spinetail
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 8, English, - MacConnell%27s%20spinetail
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- synallaxe de McConnell
1, record 8, French, synallaxe%20de%20McConnell
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Furnariidae. 2, record 8, French, - synallaxe%20de%20McConnell
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
synallaxe de McConnell : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - synallaxe%20de%20McConnell
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 8, French, - synallaxe%20de%20McConnell
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-02-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 9, Main entry term, English
- track to fix leg
1, record 9, English, track%20to%20fix%20leg
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- TF leg 1, record 9, English, TF%20leg
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A geodesic path between two fixes. 1, record 9, English, - track%20to%20fix%20leg
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 9, Main entry term, French
- parcours de route jusqu'à un repère
1, record 9, French, parcours%20de%20route%20jusqu%27%C3%A0%20un%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- parcours TF 1, record 9, French, parcours%20TF
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire géodésique entre deux repères. 1, record 9, French, - parcours%20de%20route%20jusqu%27%C3%A0%20un%20rep%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-04-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Beaufort Sea
1, record 10, English, Beaufort%20Sea
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Beaufort Sea borders the Northwest Territories, Yukon and the American state of Alaska. 2, record 10, English, - Beaufort%20Sea
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 72° 0' 0" N, 141° 0' 13" W. 3, record 10, English, - Beaufort%20Sea
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, record 10, English, - Beaufort%20Sea
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, record 10, English, - Beaufort%20Sea
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Record 10, Main entry term, French
- mer de Beaufort
1, record 10, French, mer%20de%20Beaufort
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La mer de Beaufort se trouve entre les Territoires du Nord-Ouest, le Yukon et l'état américain de l'Alaska. 2, record 10, French, - mer%20de%20Beaufort
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 72° 0' 0" N, 141° 0' 13" O. 3, record 10, French, - mer%20de%20Beaufort
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, record 10, French, - mer%20de%20Beaufort
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 2, record 10, French, - mer%20de%20Beaufort
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, record 10, French, - mer%20de%20Beaufort
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 10, Main entry term, Spanish
- mar de Beaufort
1, record 10, Spanish, mar%20de%20Beaufort
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: